Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Τουρκικά - solo espero que me quieras como yo te quiero, no...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
solo espero que me quieras como yo te quiero, no...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
estebanp
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
si me dices que sÃ, te amare hasta el infinito y mas allá.
τίτλος
sadece umuyorum ki sen de beni, benim seni istediÄŸim kadar istiyorsundur
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
ornitorenks
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
eğer bana evet dersen, sonsuzluğun da ötesine kadar seveceğim seni
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
FIGEN KIRCI
- 22 Οκτώβριος 2008 18:32
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
22 Οκτώβριος 2008 15:40
turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
A brige for you Figen
If you tell me yes, i will love you till infinite and even more.