Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Турецька - solo espero que me quieras como yo te quiero, no...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
solo espero que me quieras como yo te quiero, no...
Текст
Публікацію зроблено
estebanp
Мова оригіналу: Іспанська
si me dices que sÃ, te amare hasta el infinito y mas allá.
Заголовок
sadece umuyorum ki sen de beni, benim seni istediÄŸim kadar istiyorsundur
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
ornitorenks
Мова, якою перекладати: Турецька
eğer bana evet dersen, sonsuzluğun da ötesine kadar seveceğim seni
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 22 Жовтня 2008 18:32
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Жовтня 2008 15:40
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
A brige for you Figen
If you tell me yes, i will love you till infinite and even more.