Μετάφραση - Νορβηγικά-Λατινικά - tilgi oss, for vi vet ikke hva vi gjørΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Έκφραση - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική | tilgi oss, for vi vet ikke hva vi gjør | Κείμενο Υποβλήθηκε από Mie79 | Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά
tilgi oss, for vi vet ikke hva vi gjør | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Dette er en variant av bibelsitatet :
"far, tilgi dem for de vet ikke hva de gjør" |
|
| dimitte nos nam nescimus quod facimus | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από jufie20 | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
dimitte nos nam nescimus quod facimus | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Deutsch verzeihe uns, denn wir wissen nicht was wir tun
|
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 17 Οκτώβριος 2008 16:33
|