Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - C'est une agora

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΡουμανικά

τίτλος
C'est une agora
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από ralucat
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

C'est une agora
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 9 Νοέμβριος 2008 10:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Νοέμβριος 2008 23:32

MÃ¥ddie
Αριθμός μηνυμάτων: 1285
Bună seara Raluca, cu privire la solicitarea ta am o mare rugăminte, aceea de a forma o propoziţie completă, care să includă cele două cuvinte deja cerute.

Aceasta întrucât în forma actuală, solicitarea ta nu respectă următoarea regulă:

[4] FĂRĂ CUVINTE IZOLATE SAU UN SINGUR CUVÂNT. Cucumis.org nu este un dicţionar şi va accepta solicitările de traducere a unui cuvânt sau a unor cuvinte izolate doar atunci când, în câmpul rezervat comentariilor, a fost furnizată o justificare adecvată, care să prezinte interes lingvistic.

Cu respect,
Maddie