Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Δανέζικα - Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΔανέζικαΣουηδικάΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cath1
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim dilimle anlatman bile bana yetiyor iyiki varsin hayatimda ve arkadasina cok, cok tesekkur ederim...

τίτλος
bare det at du beder
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από Bilal73
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Bare det at du beder dine venner, om at hjælpe dig med at fortælle dine meninger på mit sprog, er nok for mig.Dejligt at kende dig, og mange, mange tak til din ven
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Anita_Luciano - 25 Νοέμβριος 2008 00:12