Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Данська - Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim...
Текст
Публікацію зроблено
cath1
Мова оригіналу: Турецька
Arkasdaslarina rica edip dusuncelerini bana benim dilimle anlatman bile bana yetiyor iyiki varsin hayatimda ve arkadasina cok, cok tesekkur ederim...
Заголовок
bare det at du beder
Переклад
Данська
Переклад зроблено
Bilal73
Мова, якою перекладати: Данська
Bare det at du beder dine venner, om at hjælpe dig med at fortælle dine meninger på mit sprog, er nok for mig.Dejligt at kende dig, og mange, mange tak til din ven
Затверджено
Anita_Luciano
- 25 Листопада 2008 00:12