Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Φινλανδικά-Δανέζικα - lille brev fra kæresten

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΔανέζικα

Κατηγορία Ομιλία - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
lille brev fra kæresten
Κείμενο
Υποβλήθηκε από holger ryberg
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

Toivottavasti nukkunut hyvin. Haluaisitko kaunis ja kaunis torstaina. Toivomme, että pian nähdään uudestaan ja olemme paljon ihanaa seksiä .. Uhmm uhmmm

Squash, sydän-ja suukkoja alkaen Dorthe

τίτλος
lille brev fra kæresten
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από chaf
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Jeg håber, at du har sovet godt. vil du ha smuk og smuk på torsdag? Forhåbentligt skal vi snart ses igen og have masse af skøn sex. uhmmm uhmmm Squash, hjerte og kys Dorthe
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Anita_Luciano - 6 Ιανουάριος 2009 22:49





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Δεκέμβριος 2008 12:05

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
"vil du ha smuk"? Hvad betyder det?

12 Δεκέμβριος 2008 13:51

chaf
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Det ved jeg ikke! Men det var det, der stod! Jeg har aldrig hørt det før som en fast vending, så jeg ved ikke om det måske er en slåfejl. Jeg skal lige undersøge det lidt nærmere, så vender jeg tilbage!Hilsen Charlotte

28 Δεκέμβριος 2008 00:12

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
Hej Charlotte - fandt du ud af, om det virkelig er "smuk", der skal stå?

28 Δεκέμβριος 2008 14:51

chaf
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Hej Anita! Nej, det gjorde jeg ikke! Men nu skal jeg nok få gjort det! Hilsen Charlotte

29 Δεκέμβριος 2008 10:50

holger ryberg
Αριθμός μηνυμάτων: 6
ja jeg ved det heller ikke. men jeg syntes da at det var et ganske behageligt brev :-) og takker for oversættelsen.
mvh holger

6 Ιανουάριος 2009 22:49

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
Charlotte og Holger - jeg godkender oversættelsen nu, for det ser ikke ud til, at der er nogen her på Cucumis, der kan bedømme oversættelser ml. finsk og dansk, og da det ser ud til at du, Holger, er tilfreds med oversættelsen, så synes jeg, at vi skal lade det blive ved det. Håber, det er ok.

Anita

8 Ιανουάριος 2009 11:35

holger ryberg
Αριθμός μηνυμάτων: 6
det er helt ok.. og takker igen. ha en dejlig dag