Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρουμανικά-Αγγλικά - îmi place să visez, îmi place să trăiesc, îmi place...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
îmi place să visez, îmi place să trăiesc, îmi place...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
calliope
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
îmi place să visez, îmi place să trăiesc, îmi place dragostea, îmi place să dansez, îmi place să iubesc, îmi place muzica.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
engleza britanica
τίτλος
I like to dream, I like to live...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
fiammara
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I like to dream, I like to live, I like love, I like to dance, I like to love, I like music.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 7 Ιανουάριος 2009 21:57