Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - общениеΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Καθομιλουμένη - Καθημερινή ζωή Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
Ce mai face V.? Poate e târziu ÅŸi nu ai timp de vorbă ...nu-i problemă ...mâine ..poimâine | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
Τελευταία επεξεργασία από iepurica - 14 Ιανουάριος 2009 12:02
Τελευταία μηνύματα | | | | | 10 Ιανουάριος 2009 08:23 | | FreyaΑριθμός μηνυμάτων: 1910 | With diacritics. I saw the user is from Russia
Ce mai face V.? Poate e târziu şi nu ai timp de vorbă...nu-i problemă...mâine...poimâine
CC: Francky5591 |
|
|