ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ルーマニア語 - общение
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
общение
翻訳してほしいドキュメント
leri-valeri
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
Ce mai face V.? Poate e târziu şi nu ai timp de vorbă ...nu-i problemă ...mâine ..poimâine
翻訳についてのコメント
<female name abbrev.>
iepurica
が最後に編集しました - 2009年 1月 14日 12:02
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 1月 10日 08:23
Freya
投稿数: 1910
With diacritics. I saw the user is from Russia
Ce mai face V.? Poate e târziu şi nu ai timp de vorbă...nu-i problemă...mâine...poimâine
CC:
Francky5591