Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - When you come home from army i will be here. ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
When you come home from army i will be here. ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Hellelellelen
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
When you are coming home from army, i will be here.
and the days when everything feels bad, close your eyes and i will be there with you.
I love you my star!
τίτλος
Ordudan eve döndüğünde ben burda olacağım...
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
ceydacbc
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Ordudan eve döndüğünde,ben burda olacağım ve herşeyin kötü olduğu günlerde gözlerini kapat ben seninle birlikte orda olacağım.
Seni seviyorum starım!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
canaydemir
- 14 Φεβρουάριος 2009 17:40