Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - mi manchi veramente tanto, vorrei tanto poterti...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
mi manchi veramente tanto, vorrei tanto poterti...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
piti1509
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
mi manchi veramente tanto, vorrei tanto poterti di nuovo abbracciare e stringerti,chiederti scusa per le cose che posso aver fatto. ti amo
τίτλος
Më mungon më të vërtetë shumë, do të doja ..........
Μετάφραση
Αλβανικά
Μεταφράστηκε από
bamberbi
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά
Më mungon më të vërtetë shumë, do të dëshiroja shumë të të shtrëngoja e të perqafoja, të kërkoj falje për gjërat që mund të të kem bërë. Të dua.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Inulek
- 3 Απρίλιος 2009 09:51
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Απρίλιος 2009 21:29
ali84
Αριθμός μηνυμάτων: 427
Bridge: I miss you so much, I'd really like to hug you and squeez you, apoogise fot the things I may have done. I love you
CC:
Inulek