Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Албански - mi manchi veramente tanto, vorrei tanto poterti...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Любов / Приятелство
Заглавие
mi manchi veramente tanto, vorrei tanto poterti...
Текст
Предоставено от
piti1509
Език, от който се превежда: Италиански
mi manchi veramente tanto, vorrei tanto poterti di nuovo abbracciare e stringerti,chiederti scusa per le cose che posso aver fatto. ti amo
Заглавие
Më mungon më të vërtetë shumë, do të doja ..........
Превод
Албански
Преведено от
bamberbi
Желан език: Албански
Më mungon më të vërtetë shumë, do të dëshiroja shumë të të shtrëngoja e të perqafoja, të kërkoj falje për gjërat që mund të të kem bërë. Të dua.
За последен път се одобри от
Inulek
- 3 Април 2009 09:51
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Април 2009 21:29
ali84
Общо мнения: 427
Bridge: I miss you so much, I'd really like to hug you and squeez you, apoogise fot the things I may have done. I love you
CC:
Inulek