Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Italiaans-Albanees - mi manchi veramente tanto, vorrei tanto poterti...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin - Liefde/Vriendschap
Titel
mi manchi veramente tanto, vorrei tanto poterti...
Tekst
Opgestuurd door
piti1509
Uitgangs-taal: Italiaans
mi manchi veramente tanto, vorrei tanto poterti di nuovo abbracciare e stringerti,chiederti scusa per le cose che posso aver fatto. ti amo
Titel
Më mungon më të vërtetë shumë, do të doja ..........
Vertaling
Albanees
Vertaald door
bamberbi
Doel-taal: Albanees
Më mungon më të vërtetë shumë, do të dëshiroja shumë të të shtrëngoja e të perqafoja, të kërkoj falje për gjërat që mund të të kem bërë. Të dua.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Inulek
- 3 april 2009 09:51
Laatste bericht
Auteur
Bericht
2 april 2009 21:29
ali84
Aantal berichten: 427
Bridge: I miss you so much, I'd really like to hug you and squeez you, apoogise fot the things I may have done. I love you
CC:
Inulek