Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - I have sent many e-mails however I ...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Έκφραση  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| I have sent many e-mails however I ... | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
I have sent many e-mails however I couldn't get an answer. Please let me know my reservation is confirmed. I have sent pre-payment. And I have asked you to send a fax to Portugal Consular; it is urgent because it is necessary to get my visa. Could you send the fax today? Fax: +## ### ### ## ##
MELIKE BENLIKAS | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Fax-number masked /pias 090208. |
|
Τελευταία επεξεργασία από pias - 8 Φεβρουάριος 2009 19:33
Τελευταία μηνύματα | | | | | 8 Φεβρουάριος 2009 19:27 | | | | | | 8 Φεβρουάριος 2009 19:34 | |  piasΑριθμός μηνυμάτων: 8114 | Done, thank you Salvatore! |
|
|