Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ρουμανικά - canım çok sıkılıyor,biraz eÄŸlenmek istiyorum...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Λέξη - Καθημερινή ζωή
τίτλος
canım çok sıkılıyor,biraz eğlenmek istiyorum...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
zivot
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
canım çok sıkılıyor,biraz eğlenmek istiyorum kızlar
τίτλος
Mă plictisesc tare...
Μετάφραση
Ρουμανικά
Μεταφράστηκε από
peterbald
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Mă plictisesc tare, vreau să mă distrez puţin, fetelor.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
iepurica
- 25 Φεβρουάριος 2009 19:45
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
25 Φεβρουάριος 2009 12:52
azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
... vreau s
ă
m
ă
25 Φεβρουάριος 2009 13:58
peterbald
Αριθμός μηνυμάτων: 53
ÃŽmi cer scuze, nu am observat.
25 Φεβρουάριος 2009 15:33
azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
nici o problemă! Important e ca data viitoare să "fii pe fază"
Andreea