ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ルーマニア語 - canım çok sıkılıyor,biraz eÄŸlenmek istiyorum...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
単語 - 日常生活
タイトル
canım çok sıkılıyor,biraz eğlenmek istiyorum...
テキスト
zivot
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
canım çok sıkılıyor,biraz eğlenmek istiyorum kızlar
タイトル
Mă plictisesc tare...
翻訳
ルーマニア語
peterbald
様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語
Mă plictisesc tare, vreau să mă distrez puţin, fetelor.
最終承認・編集者
iepurica
- 2009年 2月 25日 19:45
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 2月 25日 12:52
azitrad
投稿数: 970
... vreau s
ă
m
ă
2009年 2月 25日 13:58
peterbald
投稿数: 53
ÃŽmi cer scuze, nu am observat.
2009年 2月 25日 15:33
azitrad
投稿数: 970
nici o problemă! Important e ca data viitoare să "fii pe fază"
Andreea