Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Δανέζικα - Amor vincit omnia Amor est vitae essentia

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΓαλλικάΙσπανικάΣουηδικάΑγγλικάΓερμανικάΔανέζικαΤουρκικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
Amor vincit omnia Amor est vitae essentia
Κείμενο
Υποβλήθηκε από godiismonstret
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Amor vincit omnia

Amor est vitae essentia

τίτλος
Kærligheden besejrer alt Kærligheden er livets
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα



Kærligheden besejrer alt

Kærligheden er livets essens.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Anita_Luciano - 20 Φεβρουάριος 2009 23:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Φεβρουάριος 2009 21:03

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
Det er skægt, jeg tænkte med det samme på sanggruppen TV2s sang "Kærligheden overvinder alt" - derfor lyder det bedre i mine ører, men der er intet galt med dit ordvalg, det er fint som det er :-)



20 Φεβρουάριος 2009 23:21

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
OUF - tak skal du have dejlige. Men jeg retter fordi jeg stoler på dig.

20 Φεβρουάριος 2009 23:23

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Så for søren, du var hurtigere end jeg.

20 Φεβρουάριος 2009 23:26

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
Din oversættelse er ganske glimrende, som den er, og jeg tror som sagt kun, at det er fordi jeg kom til at tænke på TV2s sang, at det andet lyder bedre i mine ører.

20 Φεβρουάριος 2009 23:31

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Jeg håber at der vil blive flere gange hvor mine oversættelser vil blive "glimrende" men den var jo ikke svær.