Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σερβικά - Moje oči postoje da tebe prate, ruke ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΙταλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Moje oči postoje da tebe prate, ruke ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από macedonia
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Moje oči postoje da tebe prate, ruke kad odeš da mi te vrate, duša postoji da me boli, a srce da samo tebe voli.
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 14 Οκτώβριος 2009 16:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Οκτώβριος 2009 16:35

maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
This is Serbian, not Macedonian.

"Moje oči postoje da tebe prate, ruke kad odeš da mi te vrate, duša postoji da me boli, a srce da samo tebe voli."

14 Οκτώβριος 2009 16:39

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks Maki