Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - セルビア語 - Moje oči postoje da tebe prate, ruke ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語イタリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Moje oči postoje da tebe prate, ruke ...
翻訳してほしいドキュメント
macedonia様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Moje oči postoje da tebe prate, ruke kad odeš da mi te vrate, duša postoji da me boli, a srce da samo tebe voli.
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 10月 14日 16:41





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 14日 16:35

maki_sindja
投稿数: 1206
This is Serbian, not Macedonian.

"Moje oči postoje da tebe prate, ruke kad odeš da mi te vrate, duša postoji da me boli, a srce da samo tebe voli."

2009年 10月 14日 16:39

lilian canale
投稿数: 14972
Thanks Maki