Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 세르비아어 - Moje oči postoje da tebe prate, ruke ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Moje oči postoje da tebe prate, ruke ...
번역될 본문
macedonia에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Moje oči postoje da tebe prate, ruke kad odeš da mi te vrate, duša postoji da me boli, a srce da samo tebe voli.
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 10월 14일 16:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 14일 16:35

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
This is Serbian, not Macedonian.

"Moje oči postoje da tebe prate, ruke kad odeš da mi te vrate, duša postoji da me boli, a srce da samo tebe voli."

2009년 10월 14일 16:39

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Thanks Maki