Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - Casablanca movie quote
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Μυθιστόρημα/Αφήγημα - Καθημερινή ζωή
τίτλος
Casablanca movie quote
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
andromache
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon and for the rest of your life.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is a quote from the movie Casablanca.
τίτλος
Tal vez no hoy, tal vez no mañana, ...
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
mireia
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Tal vez no hoy, tal vez no mañana, pero pronto y para el resto de tu vida.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 13 Απρίλιος 2009 01:30