Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - Nada es para siempre amor. Hoy nos ...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Τραγούδι
τίτλος
Nada es para siempre amor. Hoy nos ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
linn jeanette 7
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Nada es para siempre amor. Hoy nos toca compartir la misma luna y mañana quien sabrá si hay una separación o habrá fortuna.
Τελευταία επεξεργασία από
lilian canale
- 28 Απρίλιος 2009 00:45
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
30 Απρίλιος 2009 16:09
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
And a bridge for this one too. Help would be appreciated.
30 Απρίλιος 2009 16:20
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"Nothing lasts forever, my love. Today we have to share the same moon and tomorrow, who knows whether there's a break up or there will be fortune?"
CC:
gamine