Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - Nada es para siempre amor. Hoy nos ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ノルウェー語

カテゴリ

タイトル
Nada es para siempre amor. Hoy nos ...
翻訳してほしいドキュメント
linn jeanette 7様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Nada es para siempre amor. Hoy nos toca compartir la misma luna y mañana quien sabrá si hay una separación o habrá fortuna.
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 4月 28日 00:45





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 30日 16:09

gamine
投稿数: 4611
And a bridge for this one too. Help would be appreciated.

2009年 4月 30日 16:20

lilian canale
投稿数: 14972
"Nothing lasts forever, my love. Today we have to share the same moon and tomorrow, who knows whether there's a break up or there will be fortune?"

CC: gamine