Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Βουλγαρικά - .калкулатор с часовник-компактен ,като малък...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
.калкулатор с часовник-компактен ,като малък...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από deni4ka10
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

1. калкулатор с часовник компактен като малък тефтер от единия край калкулатора а от другия календар дата и часовник
2. ученическа чанта голяма с две разпределения странични джобове с колелца и дръжка
3. лаптоп с вградена камера и микрофон с голяма памет с двд записвачка
4. мр3 плеър с възможност за слушане на 1000 песни
5. маратонки леки и удобни с по тънка подметка шарени и без връзки
6. телефон супер тънък и лек с камера и възможност за видеовръзка полифонични звуци слот за карта памет блутут
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's note> Request accepted.
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 24 Μάϊ 2009 12:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Μάϊ 2009 11:39

maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
No verb.

24 Μάϊ 2009 12:49

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks Maki, but I think we can accept this one despite the lack of a "formal verb"

@walker, translations in the field of messages are not allowed. Please submit your translation properly by clicking on the "Translate" button.

CC: walker