Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - I can not see you!
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
I can not see you!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
briseida
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
rojberdan
I can't see you! My sun is dark without you!
τίτλος
¡No te veo!
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
Sweet Dreams
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
¡No te veo! ¡Mi sol es oscuro sin ti!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 18 Μάϊ 2009 15:22
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
18 Μάϊ 2009 15:11
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Sweetie, en español los signos invertidos son obligatorios al pricipio de las frases exclamativas e interrogativas
18 Μάϊ 2009 15:21
Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Verdad!
Gracias Lily