Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - I can not see you!
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
I can not see you!
Nakala
Tafsiri iliombwa na
briseida
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
rojberdan
I can't see you! My sun is dark without you!
Kichwa
¡No te veo!
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
Sweet Dreams
Lugha inayolengwa: Kihispania
¡No te veo! ¡Mi sol es oscuro sin ti!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 18 Mei 2009 15:22
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
18 Mei 2009 15:11
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Sweetie, en español los signos invertidos son obligatorios al pricipio de las frases exclamativas e interrogativas
18 Mei 2009 15:21
Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Verdad!
Gracias Lily