Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Іспанська - I can not see you!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
I can not see you!
Текст
Публікацію зроблено
briseida
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
rojberdan
I can't see you! My sun is dark without you!
Заголовок
¡No te veo!
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Іспанська
¡No te veo! ¡Mi sol es oscuro sin ti!
Затверджено
lilian canale
- 18 Травня 2009 15:22
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
18 Травня 2009 15:11
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Sweetie, en español los signos invertidos son obligatorios al pricipio de las frases exclamativas e interrogativas
18 Травня 2009 15:21
Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Verdad!
Gracias Lily