Μετάφραση - Φαροϊκά-Αγγλικά - Nú skjótt?Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Ομιλία - Καθημερινή ζωή  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Φαροϊκά
1 Nú skjótt?
2 áðrenn tú fert ? nært tú tað ?
3 Sunnudagin, so...frÃggjadagin? Eg havi annars frà so allir hesir dagarnir passa mær fÃnt! | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | all kinds of eng
(Bamsa -> diacritical marks added) |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από iepurica | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
1 Now, soon? 2 Before you leave? Do you reach it? 3 Sunday, then ... Friday? Otherwise I am free so all of these days are ok for me! |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 26 Αύγουστος 2009 13:41
|