Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Ρουμανικά - Fogo só aqui em portugal é que nao há raparigas...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΡουμανικά

Κατηγορία Ομιλία

τίτλος
Fogo só aqui em portugal é que nao há raparigas...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sapinho
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Fogo! Só aqui em portugal é que nao há raparigas bonitas como tu...é pena...
Ah, e obrigado por me teres respondido és uma querida *.*

beijinhos =D
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Fogo = expressão de indignação acerca de um fato.

τίτλος
Ce chestie...doar aici în Portugalia nu sunt fete...
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από Selia
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Ce chestie! Doar aici în Portugalia nu sunt fete aşa frumoase ca tine...păcat... Ah, şi mulţumesc pentru răspuns, eşti o drăguţă *.*

pupici =D
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 16 Σεπτέμβριος 2009 13:58