쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 포르투갈어-루마니아어 - Fogo só aqui em portugal é que nao há raparigas...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
연설
제목
Fogo só aqui em portugal é que nao há raparigas...
본문
sapinho
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
Fogo! Só aqui em portugal é que nao há raparigas bonitas como tu...é pena...
Ah, e obrigado por me teres respondido és uma querida *.*
beijinhos =D
이 번역물에 관한 주의사항
Fogo = expressão de indignação acerca de um fato.
제목
Ce chestie...doar aici în Portugalia nu sunt fete...
번역
루마니아어
Selia
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어
Ce chestie! Doar aici în Portugalia nu sunt fete aşa frumoase ca tine...păcat... Ah, şi mulţumesc pentru răspuns, eşti o drăguţă *.*
pupici =D
iepurica
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 16일 13:58