Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Σουηδικά - Te amo demais...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΑγγλικάΣουηδικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Te amo demais...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από matematik@telia.com
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

AGNELA

Uma confissão...EU TE AMO
Um desejo...estar com você
Um voto...sua felicidade
Um sonho...ter você eternamente
Uma emoção...o primeiro beijo que te dei
Um objetivo...uma vida a dois
Um pedido...por favor me ame
Um lembrete...te amarei sempre
Tudo isso porque...TE AMO demais...

τίτλος
Agnela
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από matematik@telia.com
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

AGNELA

En bekännelse...JAG ÄLSKAR DIG
En önskan...att vara med dig
Ett löfte... din lycka
En dröm...att ha dig för alltid
En känsla...den första kyssen jag gav dig
Ett mål...att dela livet
En bön...snälla, älska mig
En påminnelse...jag kommer alltid att älska dig
Allt detta eftersom...Jag älskar dig så mycket
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 3 Φεβρουάριος 2010 14:43