Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Modlitwa Panie Boże wspomóż nas Zebrać siÅ‚y...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
Modlitwa Panie Boże wspomóż nas Zebrać siły...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Sandra de Paula
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

Modlitwa

Panie Boże wspomóż nas

Zebrać siły w trudny czas

Byśmy mogli dalej żyć

Wierząc w sens następnych dni

Chciej nam tę nadzieję dać

Chciej nam dać.

τίτλος
Ó Senhor...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Lizzzz
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Oração

Ó Senhor, nos ampare
Para que nós tenhamos força nas horas difíceis
Para que nós ainda possamos viver
Acreditando no sentido dos próximos dias
Queira, Senhor, nos dar esperança
Queira, Senhor, nos dar.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Thanks Aneta for the bridge
"Prayer
O Lord God, support us
That we gain the strength in difficult times
That we are still able to live
Believing in the sense of the next few days
Be willing to give us this hope
Be willing to give us".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 5 Φεβρουάριος 2010 00:42