Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-ブラジルのポルトガル語 - Modlitwa Panie Boże wspomóż nas Zebrać siÅ‚y...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語ブラジルのポルトガル語

タイトル
Modlitwa Panie Boże wspomóż nas Zebrać siły...
テキスト
Sandra de Paula様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

Modlitwa

Panie Boże wspomóż nas

Zebrać siły w trudny czas

Byśmy mogli dalej żyć

Wierząc w sens następnych dni

Chciej nam tę nadzieję dać

Chciej nam dać.

タイトル
Ó Senhor...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Lizzzz様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Oração

Ó Senhor, nos ampare
Para que nós tenhamos força nas horas difíceis
Para que nós ainda possamos viver
Acreditando no sentido dos próximos dias
Queira, Senhor, nos dar esperança
Queira, Senhor, nos dar.
翻訳についてのコメント
Thanks Aneta for the bridge
"Prayer
O Lord God, support us
That we gain the strength in difficult times
That we are still able to live
Believing in the sense of the next few days
Be willing to give us this hope
Be willing to give us".
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 2月 5日 00:42