Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - Kodi i konfirmimit që ju dhatë është i gabuar
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Kodi i konfirmimit që ju dhatë është i gabuar
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
rinangela
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά
Kodi i konfirmimit që ju dhatë është i gabuar
Gjinia juaj nevojitet për te plotësuar rregjistrimin.
τίτλος
codice di conferma
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
soena
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Il codice di conferma che avete dato è sbagliato. Il vostro sesso è indispensabile per completare la registrazione.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Witchy
- 10 Δεκέμβριος 2006 20:07
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
10 Δεκέμβριος 2006 11:34
nava91
Αριθμός μηνυμάτων: 1268
- Che voi avete dato a chi?
Le maiuscole dopo i punti!
ma è sicuro che la 2° persona plur è quella giusta? Non è che magari è forma di cortesia?
10 Δεκέμβριος 2006 20:06
Witchy
Αριθμός μηνυμάτων: 477
Purtroppo non parlo Albanese, quindi non so cosa pensarne...