Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Albanais-Italien - Kodi i konfirmimit që ju dhatë është i gabuar
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Kodi i konfirmimit që ju dhatë është i gabuar
Texte
Proposé par
rinangela
Langue de départ: Albanais
Kodi i konfirmimit që ju dhatë është i gabuar
Gjinia juaj nevojitet për te plotësuar rregjistrimin.
Titre
codice di conferma
Traduction
Italien
Traduit par
soena
Langue d'arrivée: Italien
Il codice di conferma che avete dato è sbagliato. Il vostro sesso è indispensabile per completare la registrazione.
Dernière édition ou validation par
Witchy
- 10 Décembre 2006 20:07
Derniers messages
Auteur
Message
10 Décembre 2006 11:34
nava91
Nombre de messages: 1268
- Che voi avete dato a chi?
Le maiuscole dopo i punti!
ma è sicuro che la 2° persona plur è quella giusta? Non è che magari è forma di cortesia?
10 Décembre 2006 20:06
Witchy
Nombre de messages: 477
Purtroppo non parlo Albanese, quindi non so cosa pensarne...