Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - gerekecektir

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
gerekecektir
Κείμενο
Υποβλήθηκε από francielli
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

ve izelme gerekecektir. Baskı ve etki analizi miktar, kalite, emisyonların yerleri, atıksu deşarjları,. çekimler gibi birçok veri gerektirecektir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Na verdade só me interessa a tradução da palavra izelme. Coloquei o texto em que ela estava inserida, num site turco que achei.

τίτλος
will be needed
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από smr458
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

and monitoring will be needed. Pressure and impact analysis will require a number of data such as quantity, quality, emission locations, waste water discharges, gravity.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από luccaro - 26 Αύγουστος 2006 08:38