Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - gerekecektir

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Статус
gerekecektir
Tекст
Добавлено francielli
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

ve izelme gerekecektir. Baskı ve etki analizi miktar, kalite, emisyonların yerleri, atıksu deşarjları,. çekimler gibi birçok veri gerektirecektir.
Комментарии для переводчика
Na verdade só me interessa a tradução da palavra izelme. Coloquei o texto em que ela estava inserida, num site turco que achei.

Статус
will be needed
Перевод
Английский

Перевод сделан smr458
Язык, на который нужно перевести: Английский

and monitoring will be needed. Pressure and impact analysis will require a number of data such as quantity, quality, emission locations, waste water discharges, gravity.
Последнее изменение было внесено пользователем luccaro - 26 Август 2006 08:38