Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - Scrisoare catre un prietenΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Σπίτι/Οικογένεια
| Scrisoare catre un prieten | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από ddro | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
Salut prieten drag, Sunt foarte îngrijorată de starea ta de sănătate. Sper să fii curajos aÅŸa cum te ÅŸtiu. Eu sunt bine ÅŸi dacă ai nevoie de mine sunt dispusă să vin mai devreme decât ne-am propus. Te îmbraÅ£iÅŸez cu drag. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Va multumesc anticipat pentru amabilitate...sunt cateva cuvinte de tradus in franceza pentru Elvetia.
Iepurica'snote: the user asked for a translation to Swiss French. |
|
Τελευταία επεξεργασία από iepurica - 13 Αύγουστος 2010 22:16
Τελευταία μηνύματα | | | | | 13 Αύγουστος 2010 13:42 | | BamsaΑριθμός μηνυμάτων: 1524 | [5] PUNCTUAÅ¢IA, ACCENTELE ÅžI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ÅŸ ÅŸi Å£). Dacă sunteÅ£i un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să introduceÅ£i textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaÅ£ia ÅŸi accentele cerute de limbă. ÃŽn caz contrar, solicitarea dumneavoastră ar putea fi anulată de către administratori. | | | 13 Αύγουστος 2010 14:01 | | ddroΑριθμός μηνυμάτων: 1 | Eu am introdus text cu diacritice care nu au fost recunoscute.
Ma voi dezabona.Multumesc | | | 13 Αύγουστος 2010 14:24 | | FreyaΑριθμός μηνυμάτων: 1910 | Bună ziua!
Văd că unele diacritice au fost recunoscute: î şi â, dar nu înţeleg de ce nu şi celelalte...
Singurul mod în care vă puteţi dezabona e să informaţi un administrator despre acest lucru, direct nu se poate.
Andreea, se poate face ceva pentru ddro?
CC: iepurica | | | 13 Αύγουστος 2010 22:12 | | | Dap, modific eu textul. Un pic ciudata "nerecunoasterea" diacriticelor, trebuie sa recunosc. CC: Freya | | | 13 Αύγουστος 2010 22:21 | | | |
|
|