Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - biz eÄŸlenceli ÅŸeyler yapacağız.su filmini yeni...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
biz eğlenceli şeyler yapacağız.su filmini yeni...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από koreci
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

biz eğlenceli şeyler yapacağız.ben göz filmini yeni bitirdim.ben tekrar film izleyeceğim.bana bir film önerir misin?umarım buraya tekrar gelirsiniz.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ingiliz veya U.S lehçesi
13 Αύγουστος 2011 23:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Αύγουστος 2011 00:10

Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
The same as http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277458.html

15 Αύγουστος 2011 00:36

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Almost the same...

@ rollingmaster,
Could you ask the requester why he submitted such similar texts?
It looks like a double request and one of them will have to be removed.

15 Αύγουστος 2011 00:36

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Ops!

CC: Mesud2991

15 Αύγουστος 2011 01:13

Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
The text wasn't fluent and I set the request in standby. That's why s/he did such a thing. I think s/he wanted it done quickly.