Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Il me paraît évident de remercier ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Ομιλία

τίτλος
Il me paraît évident de remercier ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από mclaurence
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Il me paraît évident de remercier ceux qui m’ont beaucoup appris au cours de ce stage.

Tout d’abord, je tiens à remercier mon maître de stage, pour m’avoir accueillie au sein de son association et permis d’y effectuer un stage très enrichissant.

Je remercie aussi toute l’équipe de l’association pour son accueil chaleureux et pour tout ce qu’ils m’ont appris durant ce stage. Je les remercie aussi pour le temps qu’ils m’ont accordé.

Pour finir, je remercie tous les autres stagiaires pour les échanges et les expériences partagées.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
traduction en néerlandais

<edit> "parait" with "paraît"-as this is the way it reads-</edit>
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 8 Σεπτέμβριος 2011 17:27