Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - o zaman mutlu noeler, benim içinde bir parca...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
o zaman mutlu noeler, benim içinde bir parca...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
smalsius
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
o zaman mutlu noeler,benim içinde bir parca hindi ye
τίτλος
Happy Christmas...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Merry Christmas, then - eat some turkey for me, too.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
kafetzou
- 3 Ιανουάριος 2012 07:51
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
3 Ιανουάριος 2012 07:50
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Original translation:
Then, Merry Christmas, eat also for me a piece of turkey.