Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - o zaman mutlu noeler, benim içinde bir parca...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
o zaman mutlu noeler, benim içinde bir parca...
Tekst
Podnet od
smalsius
Izvorni jezik: Turski
o zaman mutlu noeler,benim içinde bir parca hindi ye
Natpis
Happy Christmas...
Prevod
Engleski
Preveo
merdogan
Željeni jezik: Engleski
Merry Christmas, then - eat some turkey for me, too.
Poslednja provera i obrada od
kafetzou
- 3 Januar 2012 07:51
Poslednja poruka
Autor
Poruka
3 Januar 2012 07:50
kafetzou
Broj poruka: 7963
Original translation:
Then, Merry Christmas, eat also for me a piece of turkey.