Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - o zaman mutlu noeler, benim içinde bir parca...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
o zaman mutlu noeler, benim içinde bir parca...
Текст
Публікацію зроблено
smalsius
Мова оригіналу: Турецька
o zaman mutlu noeler,benim içinde bir parca hindi ye
Заголовок
Happy Christmas...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська
Merry Christmas, then - eat some turkey for me, too.
Затверджено
kafetzou
- 3 Січня 2012 07:51
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Січня 2012 07:50
kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Original translation:
Then, Merry Christmas, eat also for me a piece of turkey.