Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Consider a two-period model with Dave's utility...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Έκφραση - Εκπαίδευση

τίτλος
Consider a two-period model with Dave's utility...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από pga
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Consider a two-period model with Dave's utility given by u(xl, x2)where x1 represents his consumption during the first period and x2 is his
second period's consumption. Dave is endowed with (y1,y2) which he could consume in each period, but he could also trade present consumption for
future consumption and vice versa.

τίτλος
iki-dönemli model
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από minuet
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Dave'in faydasının u(x1, x2) şeklinde verildiği, x1'in ilk dönemki harcamasını, x2'nin ikinci dönemki harcamasını gösterdiği, iki-dönemli bir model düşünün. Dave her dönemde harcayabileceği (y1, y2)'ye sahiptir, ancak mevcut harcamasını gelecekteki harcaması ile takas edebileceği gibi tersini de yapabilir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Elimden geldiği kadar iyi çevirdim anca terminolojinin ekonomi ile ilgili biri tarafından kontrol edilmesinde yarar var.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Mesud2991 - 26 Φεβρουάριος 2013 14:52





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Φεβρουάριος 2013 17:11

Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
>anca terminolojinin ekonomi ile ilgili biri tarafından kontrol edilmesinde yarar var

Bence çeviriniz gayet başarılı. Düzeltilecek bir tarafı yok. O yüzden hemen onayladım.

İlk cümleye alternatif olarak naçizane fikrim:

Dave'in faydasının u(x1, x2) şeklinde verildiği iki-dönemli bir model düşünün; x1 ilk dönemki harcamasını, x2 de ikinci dönemki harcamasını göstersin.