Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Βουλγαρικά - juanes
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Τραγούδι
τίτλος
juanes
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
silvana_s
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Que pasó pregunto yo
Pregunto yo que pasó en el mundo hoy
Que en todos los diarios yo leo las mismas noticias de horror
Vidas que callan sin razón
τίτλος
ХуанеÑ
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
naninibg
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
Какво Ñе Ñлучи, питам аз
Питам, какво Ñе Ñлучва по Ñвета днеÑ
Онова, което чета във вÑички ежедневници, Ñа Ñамите новини на ужаÑа
Животи, които гаÑнат без причина
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
tempest
- 19 Δεκέμβριος 2006 21:14