Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Πορτογαλικά - Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
sromao
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout.
τίτλος
Tu és o homem da minha vida. Amo-te mais que tudo.
Μετάφραση
Πορτογαλικά
Μεταφράστηκε από
milenabg
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά
Tu és o homem da minha vida. Amo-te mais que tudo.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
manoliver
- 2 Σεπτέμβριος 2006 23:53