Αυθεντικό κείμενο - Ρωσικά - YA TEBYA LUBLU KIRILLΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
| | | Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
YA TEBYA LUBLU KIRILL | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Gostaria de saber com a maior brevidade possivel |
|
Τελευταία επεξεργασία από cucumis - 1 Νοέμβριος 2006 18:18
Τελευταία μηνύματα | | | | | 1 Νοέμβριος 2006 16:37 | | iriniΑριθμός μηνυμάτων: 849 | This is NOT Greek. As far as I know, "Ya lyublyu tebya" means I love you in Russian. Kirill could be Cyril? I don't know really but I do know it's not Greek |
|
|