 | |
|
Originaltext - Ryska - YA TEBYA LUBLU KIRILLAktuell status Originaltext
| | | Källspråk: Ryska
YA TEBYA LUBLU KIRILL | Anmärkningar avseende översättningen | Gostaria de saber com a maior brevidade possivel |
|
Senast redigerad av cucumis - 1 November 2006 18:18
Senaste inlägg | | | | | 1 November 2006 16:37 | | | This is NOT Greek. As far as I know, "Ya lyublyu tebya" means I love you in Russian. Kirill could be Cyril? I don't know really but I do know it's not Greek  |
|
| |
|