Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Venäjä - YA TEBYA LUBLU KIRILL

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäBrasilianportugaliEnglantiPortugali

Otsikko
YA TEBYA LUBLU KIRILL
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Ricardo Mendes
Alkuperäinen kieli: Venäjä

YA TEBYA LUBLU KIRILL
Huomioita käännöksestä
Gostaria de saber com a maior brevidade possivel
Viimeksi toimittanut cucumis - 1 Marraskuu 2006 18:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Marraskuu 2006 16:37

irini
Viestien lukumäärä: 849
This is NOT Greek. As far as I know, "Ya lyublyu tebya" means I love you in Russian. Kirill could be Cyril? I don't know really but I do know it's not Greek